Spotkanie Koła Juryslingwistyki

W dniu 4 marca (poniedziałek) o godz 11.30 w sali 01.078 odbędzie się spotkanie informacyjno-organizacyjne SKN Juryslingwistyki dotyczące konferencji naukowej przygotowywanej we współpracy z Akademią im. Leona Koźmińskiego.  Konferencja poświęcona będzie profesji tłumacza przysięgłego w środowisku multikulturowym.

Serdecznie zapraszamy!

Spotkanie Koła Juryslingwistyki

Koło Naukowe Juryslingwistyki ILS UW

zaprasza na prezentację pt. Specyfika tłumaczeń unijnych i narzędzia pracy tłumacza w Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych (DGT).

Prezentację przedstawi Anna Władyka, Wiceprezes ds. Naukowo-Dydaktycznych, studentka 5. roku Lingwistyki Stosowanej na UW, która podzieli się swoimi doświadczeniami z praktyk tłumaczeniowych w Luksemburgu.

Spotkanie odbędzie się 27 listopada 2012 r. (wtorek) godz. 13.15 w sali 01.073 w Instytucie Lingwistyki Stosowanej ul Dobra 55.

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych!

Spotkanie Koła Juryslingwistyki: otwarcie działalności w nowym roku akademickim!

Koło Naukowe Juryslingwistyki ILS UW

zaprasza na spotkanie z dr Łucją Biel, tłumaczem przysięgłym, koordynatorką kształcenia tłumaczy specjalistycznych w Zakładzie Translatoryki na Uniwersytecie Gdańskim, wykładowcą City University London

nt. Tekst prawny jako hipertekst – o intertekstualności tłumaczeń prawnych na przykładzie międzynarodowych instrumentów z zakresu handlu ludźmi.

Spotkanie odbędzie się 13 listopada 2012 r. (wtorek) godz. 13.00 w sali 01.073 w Instytucie Lingwistyki Stosowanej ul. Dobra 55.

Na spotkaniu planowane jest przeprowadzenie wyborów do zarządu Koła oraz określenie zakresu działalności Koła w roku akademickim 2012/2013.

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych!!!

Spotkanie Studenckiego Koła Juryslingwistyki w nowym roku akademickim

Spotkanie Studenckiego Koła Juryslingwistyki

29 października o godz. 15:00 w nowym budynku ILS przy ul. Dobrej 55 (sala 01.074) odbędzie się pierwsze w spotkanie Studenckiego Koła Naukowego Juryslingwistyki ILS UW w roku akademickim 2012/13.

Na spotkaniu zostaną poruszone kwestie organizacyjne i merytoryczne. Ma ono charakter otwarty.

Serdecznie zapraszamy członków i wszystkich zainteresowanych dołączeniem do naszego koła!

Zapraszamy na spotkanie z Michaelem Deanem, prokuratorem z Kalifornii!

Michael Dean, Los Angeles County Deputy District Attorney, will speak about criminal prosecution in California,

including the general timeline and procedures of a criminal case.

Mr. Dean will present examples of jury instructions, as well as other materials relating to criminal prosecution.


When:          Wednesday, May 23
                    11.30 a.m. – 13.00 p.m.
Where:
        Institute of Applied Linguistics, Room 220


The meeting is organized by Jurilinguistics Student Society of the University of Warsaw.

Wizyta w Sądzie Rejonowym

27 kwietnia 2012 r. członkowie Koła wraz z Panią Opiekun dr Anną Jopek-Bosiacką i Panem Januszem Poznańskim wybrali się do Sądu Rejonowego dla m. st. Warszawy przy ulicy Marszałkowskiej 82.

Udając się na rozprawę w charakterze widowni, chcieliśmy przyjrzeć się pracy tłumacza przysięgłego na sali sądowej. Niestety planowane przesłuchanie świadka w trybie wideokonferencji nie doszło do skutku ze względu na problemy techniczne. Przygotowani na taką ewentualność zdecydowaliśmy się przeprowadzić inscenizację. Dzięki uprzejmości Wiceprezesa ds. Karnych Sądu Rejonowego, sędziego Remigiusza Wehnera, udostępniono nam do tego celu prawdziwą salę rozpraw, gdzie mieliśmy okazję wcielić się w role przewidziane w scenariuszu. Poszerzyliśmy dzięki temu swoją wiedzę zarówno na temat przebiegu postępowania karnego, jak i roli tłumacza przysięgłego.

Członkowie Koła chcieliby serdecznie podziękować sędziemu Remigiuszowi Wehnerowi za umożliwienie im zdobycia tak cennego doświadczenia, a także dr Annie Jopek-Bosiackiej i Panu Januszowi Poznańskiemu za pomoc w zorganizowaniu wyjścia do sądu.

autor: Marta Szołomicka

Na zdjęciu od lewej: Pan Janusz Poznański, Pani dr Anna Jopek-Bosiacka, Dominika Baczyńska, Paulina Ryba, Elżbieta Kozłowska, Anna Wojtyniak.

Życzenia Wielkanocne

Wielu radosnych i niepowtarzalnych chwil na Święta Wielkanocne,
serdecznych spotkań rodzinnych przy świątecznym, suto zastawionym stole,
przyjaznych rozmów, miłych gestów 
i wszelkiej pomyślności życzą

Członkowie Koła Juryslingwistyki UW wraz z Opiekunem

Spotkanie Otwarte Koła Juryslingwistyki

Członkowie Studenckiego Koła Naukowego Juryslingwistyki ILS

zapraszają 

studentów i wykładowców ILS, a także wszystkich zainteresowanych tłumaczeniami przysięgłymi i specjalistycznymi

na spotkanie 22 marca (czwartek) 2012 roku o godz. 15.00 w sali 220 

w budynku Instytutu Lingwistyki Stosowanej, ul. Browarna 8/10, 

podczas którego Pan Janusz Poznański, przewodniczący Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS 

poprowadzi wykład dotyczący tłumaczenia rozpraw sądowych. Przewidziana jest również projekcja filmu szkoleniowego dla tłumaczy sądowych.

Spotkanie ma charakter otwarty.

Zapraszamy serdecznie!

XIX REPETYTORIUM DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH – RELACJA Z PRZEBIEGU SPOTKANIA

Członkowie Koła zawiadamiają, że 10. 03.2012 roku, dzięki uprzejmości Pana Janusza Poznańskiego, mogli uczestniczyć w warsztatach zorganizowanych przez Stowarzyszenie Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

Spotkanie składało się z dwóch części. Pierwszą z nich był wykład Jolanty Marek-Trochy – sędzi Sądu Okręgowego w Warszawie. Dotyczył on przebiegu
rozprawy sądowej głównej w sprawach o przestępstwa i wykroczenia. Następnie uczestnicy mogli udać się na warsztaty terminologiczne  w wybranej sekcji językowej.

XIX Repetytorium Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych było bardzo ciekawym i wartościowym doświadczeniem, szczególnie dla nas – studentów. Członkowie Koła składają serdeczne podziękowania Panu Januszowi Poznańskiemu.